『罪と罰』とは対義語の並置なりや
太宰治の『人間失格』の中で、何度読んでも心に残る場面が
あります。それは最も印象的な場面が語られるその直前に、
主人公と堀木の対義語(アントニウム)と同義語(シノニム)
を探す会話が効果的に挿入されているところです。
「罪と罰。ドストイエフスキイ。ちらとそれが、頭脳の片隅をかすめて通り、はっと思いました。もしも、あのドスト氏が、罪と罰をシノニムと考えず、アントニムとして置き並べたものとしたら? 罪と罰、絶対に相通ぜざるもの、氷炭相容れざるもの。罪と罰をアントとして考えたドストの青みどろ、腐った池、乱麻の奥底の、……ああ、わかりかけた、いや、まだ、……などと頭脳に走馬燈がくるくる廻っていた」
この後に続く場面は実際に読んでもらうとして、
ここでの対比から来る罪の概念の明白化は
太宰の罪意識の特徴を示していて、とても興味深いものがあります。
そしてドストエフスキーの『罪と罰』もあわせて読んでみると、
太宰の苦悩が普遍的であったことが納得できるかもしれません。
| 固定リンク
「外国文学」カテゴリの記事
- サルトルブームは幻だったのか(2007.04.06)
- フォークナーをより楽しむために(2007.04.05)
- 中上健次が追い続けたフォークナー(2007.04.04)
- フランス文学案内人・渡辺一夫(2007.03.21)
- ドストエフスキー論(2007.03.20)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント